今日神吐槽第期
其他国家的翻译
好歹能让我们一眼能看出
它想表达什么。。。
而俄罗斯的翻译就很有意思了
菜单里,最后一款饮料「水气和气没有」
名字怪,但好歹跟饮料沾边。
儿童菜单「亲爱的JB上一棒」
到底是什么东西???
严重不通顺的翻译,
看得吐槽菌那叫一个难受。
不过能标注上中文,
是不是代表,中国留学生太多啦?
从英文,吐槽菌大致能看出,
它想表达的意思是,
这里是莫斯科最古老的广场:「红场」
吐槽菌很好奇,这是哪里的方言?
河北?青岛?湖北?湖南?
四川石油应该不能当做冷菜,我猜....
另外那个胆小如鼠,好像是鸡心...?
看饿了....
就算不认识字,
也知道下图这是什么意思。。。
然而中文翻译是:
——喂,等你一起去喝伏特加,你还在干啥呢,老伙计
——老板让我翻译菜单。给我2分钟就搞定啦
( ̄. ̄)
吐槽菌值得信赖
——今日完——
赞赏